Bij veel organisaties, zoals overheidsinstanties, hebben medewerkers steeds vaker te maken met klanten of bezoekers die de Nederlandse taal niet machtig zijn. Hoe communiceer je dan? Natuurlijk zijn er apps als Google Translate, waar je iets typt of zelfs tegen kunt praten. Maar dit kent echter de nodige beperkingen. De dicteerfunctie biedt een waardevolle oplossing!
Zo doen wij dat
Onlangs hielpen wij een gemeente met de overstap naar Microsoft 365. Wij lieten hen de dicteer- en vertaalfunctionaliteiten van Microsoft 365 zien. Terwijl je praat, wordt dat wat je zegt direct uitgeschreven. Dat kan ook in een andere taal. Handig voor gesprekken met anderstaligen. En bijkomend voordeel: met de komst van deze functionaliteit schrap je ook meteen de cursus ‘blind typen’ van je lijstje.
Vergeet ook vooral de ondertitelfuncties niet. Daarmee ondertitel je presentaties en video’s live , in willekeurige taal.